• Saltar al contenido principal
  • Saltar a la barra lateral primaria
  • Saltar al pie de página

Orthohacker

3 razones para aprender inglés si quieres ser Ortodoncista

7 febrero, 2013 by Mario 2 comentarios

exitoAunque se que a muchos les saldrá lo nacionalista (extremo) y me dirán cosas como “debes apreciar más tu idioma”, tomen un respiro, el asunto no es menos preciar el fabuloso y siempre útil castellano. El asunto aquí es algo más pragmático, si quieres ser ortodoncista, debes dominar el inglés, así de sencillo. Y si no te parece lógico mi punto de vista, te dejo 3 razones:

1.- La mayoría de la literatura esta en inglés. Ok, se que se hace mucho y publica mucho es castellano y en otros idiomas, sin embargo de los journals con más impacto en ortodoncia, los mejores están en inglés, y sus artículos también.  

2.- Mucha terminología básica de ortodoncia, mantiene su nombre original, que esta en inglés. Así que te sera más sencillo aprender, recordar y aplicar si es que entiendes el idioma en que fueron creadas. Durante los años de postgrado muchos pagan para que les traduzcan artículos del JCO o del AJODO y usualmente lo hacen personas que no saben nada de ortodoncia y los traducen pésimos… o peor,  se ponen a traducir con el traductor de Google.

3.- Varios, si no es que los mejores exponentes de Ortodoncia, hablan inglés,  y sus conferencias y ponencias en países latinos, las hacen en inglés. Usualmente siempre hay un traductor, pero no es lo mismo esperar a que alguien lo traduzca a entender directamente lo que dice el conferencista.

Infinidad de información de ortodoncia existe en inglés, y aunque en ocasiones es bueno remar contra la corriente, te sugiero sepas escoger mejor tus batallas. Aprende ingles, al menos en ortodoncia te servirá demasiado. Honestamente es de las mejores inversiones  que puedes hacer.

Archivado bajo: Opiniòn Etiquetado con: idioma, ingles

Mario Valdez. Soy médico cirujano dentista con especialidad en ortodoncia, fundador y editor de Orthohacker. En mis ratos libres busco evidencias y las comparto con mis colegas.

Interacciones del lector

Comentarios

  1. Emilio dice

    7 febrero, 2013 en 9:53 pm

    Estoy de acuerdo debemos aprender ingles, y tambien tenemos que aprender mas de esos buenos ortodoncistas anglo parlantes como PROTEGER NUESTRA PROFESIÓN es decir asistir a universidades para ser ortodoncistas y no a colegios, institutos, centros, etc, etc .

    Responder

Rastro de regreso (Trackbacks)

  1. El Dr. Roberto Pesqueira y el arte de la traducción simultánea en congresos de ortodoncia dice:
    22 octubre, 2014 a las 11:06 am

    […] Es muy normal que la gran un porcentaje de ortodoncistas que vengan a dar conferencias a México, sean de Estados Unidos, en pocas palabras, son conferencias en inglés. Recuerdo que desde el principio de mi camino para ser ortodoncista, las conferencias a las que iba eran en inglés, y el asunto era que muchas veces no me gustaba muchos las traducciones simultáneas (de inglés a castellano) que hacían los traductores, para empezar muchos no eran ortodoncistas, así que traducían literalmente tal cual el doctor decía, la clásica de que por bracket ellos traducían como “freno”, y en otras ocasiones eran ortodoncistas que no tenían ( a mi humilde gusto) un buen nivel de inglés, y literalmente la traducción iba desfasada por casi dos minutos, por dar un ejemplo si el conferencista decía algo chistoso (clásico rompe-hielo para relajar) el traductor lo decía casi 3 minutos después, en fin se que en ambos casos tanto los traductores que no eran ortodoncistas como los ortodoncistas que no traducían bien hacían su máximo esfuerzo, lo cual a mi me obligo a no depender de ellos, y esforzar para poder entender y llevar un hilo de todo lo que decían los conferencistas. De hecho aquí antes en Orthohacker habíamos colocado las 3 razones para aprender inglés. […]

    Responder

Deja un comentario Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Barra lateral primaria

Footer

Orthohacker es la guía no oficial del ortodoncista.